Dead Sea Scrolls Bible Translations
Change to Book/Chapter View
<< Previous Scroll:
4Q96 Psalmso
Scroll View: 4Q97 Psalmsp
Next Scroll: 4Q98 Psalmsq>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Genesis - 22 Scrolls

Exodus - 17 Scrolls

Leviticus - 16 Scrolls

Numbers - 11 Scrolls

Deuteronomy - 33 Scrolls

Joshua - 2 Scrolls

Judges - 3 Scrolls

Ruth - 4 Scrolls

Samuel - 4 Scrolls

Kings - 3 Scrolls

Chronicles - 1 Scroll

Ezra - 1 Scroll

Job - 4 Scrolls

Psalms - 41 Scrolls

Proverbs - 2 Scrolls

Ecclesiastes - 2 Scrolls

Song of Solomon - 4 Scrolls

Isaiah - 21 Scrolls

Jeremiah - 6 Scrolls

Lamentations - 4 Scrolls

Ezekiel - 7 Scrolls

Daniel - 8 Scrolls

Minor Prophets - 10 Scrolls

The Translation Process

Frequently Asked Questions

About the Author

4Q97 Psalmsp

Language: Hebrew

Date: 30 B.C. - 68 A.D.

Location: Qumran Cave 4

Contents: Psalms 143:2-4, 6-8

 

Psalms 143

2 Don’t enter into judgment with your servant,

for in your sight no man living is righteous.

3 For the enemy pursues my soul.

He has struck my life down to the ground.

He has made me live in dark places, as those who have been long dead.

4 Therefore my spirit is overwhelmed within me.

My heart within me is desolate.

[..]

I spread out my hands to you.

My soul thirsts for you, like a parched land.

Selah.

7 Hurry to answer me, Yahweh.

My spirit fails.

Don’t hide your face from me,

so that I don’t become like those who go down into the pit.

Cause me to hear your loving kindness in the morning,

for I trust in you.

Cause me to know the way in which I should walk,

for I lift up my soul to you.

 

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the scrolls matching the traditional text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Hebrew word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the scroll but with spelling differences that do not affect the meaning are in green like this: green. This is common in Hebrew.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the traditional text that are missing from the text of the scroll are marked through in red like this: strike-through.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.