Dead Sea Scrolls Bible Translations
Change to Book/Chapter View
<< Previous Scroll:
4Q85 Psalmsc
Scroll View: 4Q86 Psalmsd
Next Scroll: 4Q87 Psalmse>>
Translation process is ongoing.
For current status see details


Genesis - 22 Scrolls

Exodus - 17 Scrolls

Leviticus - 16 Scrolls

Numbers - 11 Scrolls

Deuteronomy - 33 Scrolls

Joshua - 2 Scrolls

Judges - 3 Scrolls

Ruth - 4 Scrolls

Samuel - 4 Scrolls

Kings - 3 Scrolls

Chronicles - 1 Scroll

Ezra - 1 Scroll

Job - 4 Scrolls

Psalms - 41 Scrolls

Proverbs - 2 Scrolls

Ecclesiastes - 2 Scrolls

Song of Solomon - 4 Scrolls

Isaiah - 21 Scrolls

Jeremiah - 6 Scrolls

Lamentations - 4 Scrolls

Ezekiel - 7 Scrolls

Daniel - 8 Scrolls

Minor Prophets - 10 Scrolls

The Translation Process

Frequently Asked Questions

About the Author

4Q86 Psalmsd

Language: Hebrew

Date: About 50 B.C.

Location: Qumran Cave 4

Contents: Psalms 106:48, 147:1-20; 104:1-5, 8-11, 14-15, 22-26, 33-35 (in that order)


Psalms 106

48 Blessed be Yahweh, the God of Israel,

from everlasting even to everlasting!

Let all the people say, “Amen.”

Praise Yah!


Psalms 147

Praise Yah,

for it is good to sing praises to our God;

it is fitting to praise our God,

for It is pleasant and fitting and pleasant to praise him.

2 Yahweh builds up Jerusalem.

He gathers together the outcasts of Israel.

3 He heals the broken in heart,

and binds up their wounds.

4 He counts the number of the stars.

He calls them all by their names.


13 For he has strengthened the bars of your gates.

He has blessed your children within you.

14 He makes peace in your borders.

He fills you with the finest of the wheat.

15 He sends out his commandment to the earth.

His word runs very swiftly.

16 He gives snow like wool,

and scatters frost like ashes.

17 He hurls down his hail like pebbles.

Who can stand before his cold?


20 He has not done this for just any nation.

They don’t know his ordinances.

Praise Yah!


Psalms 104

Bless Yahweh, my soul.

Yahweh, my God, you are very great.

You are clothed with honor and majesty.

He covers himself with light as with a garment.

He stretches out the heavens like a curtain.

He lays the beams of his rooms in the waters.

He makes the clouds his chariot.

He walks on the wings of the wind.

He makes his messengers winds;

his servants flames of fire.

He laid the foundations of the earth,

that it should not be moved forever.


The mountains rose,

the valleys sank down,

to the place which you had assigned to them.

You have set a boundary that they may not pass over;

that they don’t turn again to cover the earth.

10 He sends springs into the valleys.

They run among the mountains.

11 They give drink to every[1] animal of the field.

The wild donkeys quench their thirst.


14 He causes the grass to grow for the livestock,

and plants for man to cultivate,

that he may produce food out of the earth:

15 wine that makes glad the heart of man,

oil to make his face to shine,

and bread that strengthens man’s heart.


22 The sun rises, and they steal away,

and lay down in their dens.

23 Man goes out to his work,

to his labor until the evening.

24 Yahweh, how many are your works!

In wisdom have you they are all made them all.

The earth is full of your riches.

25 There is the sea, great and wide,

in which are innumerable living things,

both small and large animals.


33 I will sing to Yahweh as long as I live.

I will sing praise to my God while I have any being.

34 Let my meditation be sweet to him.

I will rejoice in Yahweh.

35 Let Because sinners will be consumed out of the earth.

Let the wicked be no more.

Bless Yahweh, my soul.

Praise Yah!


[1] The text in the scroll is different from the MT, but uncertain.

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the scrolls matching the traditional text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Hebrew word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the scroll but with spelling differences that do not affect the meaning are in green like this: green. This is common in Hebrew.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the traditional text that are missing from the text of the scroll are marked through in red like this: strike-through.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.