|Change to Book/Chapter View||
Translation process is ongoing.
For current status see details
Date: 100-50 B.C.
Location: Qumran Cave 4
Contents: Isaiah 60:20-61:6
20 Your sun will not go down any more,
nor will your moon withdraw itself;
for Yahweh will be your everlasting light,
and the days of your mourning will end.
21 Then your people will all be righteous.
They will inherit the land forever,
the branch of my planting,
the work of my hands,
that I may be glorified.
22 The little one will become a thousand,
and the small one a strong nation.
I, Yahweh, will do this quickly in its time.”
1 The Lord Yahweh’s Spirit is on me;
because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble.
He has sent me to bind up the broken hearted,
to proclaim liberty to the captives,
and release to those who are bound;
3 to provide for those who mourn in Zion,
to give to them a garland for ashes,
the oil of joy for mourning,
the garment of praise for the spirit of heaviness;
that they may be called trees of righteousness,
the planting of Yahweh,
that he may be glorified.
4 They will rebuild the old ruins.
They will raise up the places long devastated.
They will repair the ruined cities,
that have been devastated for many generations.
5 Strangers will stand and feed your flocks,
6 But you will be called Yahweh’s priests.
Men will call you the servants of our God.
You will eat the wealth of the nations,
and you will boast in their glory.
How to read these pages:
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue.
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew.
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
• If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.