|Change to Book/Chapter View||
Translation process is ongoing.
For current status see details
Wadi Muraba’at Minor Prophets
Date: About 135 A.D.
Location: Wadi Muraba’at
Contents: Joel 2:20, 26-32; 3:1-21; Amos 1:5-15; 2:1; 7:3-6, 8-17; 8:3-7, 11-14; 9:1-15; Obadiah; Jonah; Micah 1:1-5:2, 6-15; 6:1-7, 11-16; 7:1-20; Nahum; Habakkuk 1:3-13, 15; 2:2-11, 18-20; 3:1-19; Zephaniah 1:1, 11-18; 2:1-15; 3:1-6, 8-20; Haggai 1:1-15; 2:1-8, 10, 12-23; Zechariah 1:1-4
20 But I will remove the northern army far away from you,
and will drive it into a barren and desolate land,
its front into the eastern sea,
and its back into the western sea;
and its stench will come up,
and its bad smell will rise.”
Surely he has done great things.
26 You will have plenty to eat, and be satisfied,
and will praise the name of Yahweh, your God,
who has dealt wondrously with you;
and my people will never again be disappointed.
27 You will know that I am among Israel,
and that I am Yahweh, your God, and there is no one else;
and my people will never again be disappointed.
28 “It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh;
and your sons and your daughters will prophesy.
Your old men will dream dreams.
Your young men will see visions.
29 And also on the servants and on the handmaids in those days,
I will pour out my Spirit.
30 I will show wonders in the heavens and in the earth:
blood, fire, and pillars of smoke.
31 The sun will be turned into darkness,
and the moon into blood,
before the great and terrible day of Yahweh comes.
32 It will happen that whoever will call on Yahweh’s name shall be saved;
for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape,
as Yahweh has said,
and among the remnant, those whom Yahweh calls.
1 “For, behold, in those days,
and in that time,
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2 I will gather all nations,
and will bring them down into the valley of Jehoshaphat;
and I will execute judgment on them there for my people,
and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations.
They have divided my land,
3 and have cast lots for my people,
and have given a boy for a prostitute,
and sold a girl for wine, that they may drink.
4 “Yes, and what are you to me, Tyre, and Sidon,
and all the regions of Philistia?
Will you repay me?
And if you repay me,
I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.
5 Because you have taken my silver and my gold,
and have carried my finest treasures into your temples,
6 and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks,
that you may remove them far from their border.
7 Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them,
and will return your repayment on your own head;
8 and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah,
and they will sell them to the men of Sheba,
to a faraway nation,
for Yahweh has spoken it.”
9 Proclaim this among the nations:
“Prepare for war!
Stir up the mighty men.
Let all the warriors draw near.
Let them come up. 10 Beat your plowshares into swords,
and your pruning hooks into spears.
Let the weak say, ‘I am strong.’
11 Hurry and come, all you surrounding nations,
and gather yourselves together.”
Cause your mighty ones to come down there, Yahweh.
12 “Let the nations arouse themselves,
and come up to the valley of Jehoshaphat;
for there I will sit to judge all the surrounding nations.
13 Put in the sickle;
for the harvest is ripe.
Come, tread, for the wine press is full,
the vats overflow, for their wickedness is great.”
14 Multitudes, multitudes in the valley of decision!
For the day of Yahweh is near, in the valley of decision.
15 The sun and the moon are darkened,
and the stars withdraw their shining.
16 Yahweh will roar from Zion,
and thunder from Jerusalem;
and the heavens and the earth will shake;
but Yahweh will be a refuge to his people,
and a stronghold to the children of Israel.
5 I will break the bar of Damascus,
and cut off the inhabitant from the valley of Aven,
and him who holds the scepter from the house of Eden;
and the people of Syria shall go into captivity to Kir,”
6 Yahweh says:
“For three transgressions of Gaza, yes, for four,
I will not turn away its punishment;
because they carried away captive the whole community,
to deliver them up to Edom;
7 but I will send a fire on the wall of Gaza,
and it will devour its palaces.
8 I will cut off the inhabitant from Ashdod,
and him who holds the scepter from Ashkelon;
and I will turn my hand against Ekron;
and the remnant of the Philistines will perish,”
says the Lord Yahweh.
9 Yahweh says:
“For three transgressions of Tyre, yes, for four,
I will not turn away its punishment;
because they delivered up the whole community to Edom,
and didn’t remember the brotherly covenant;
10 but I will send a fire on the wall of Tyre,
and it will devour its palaces.”
11 Yahweh says:
“For three transgressions of Edom, yes, for four,
I will not turn away its punishment;
because he pursued his brother with the sword,
and cast off all pity,
and his anger raged continually,
and he kept his wrath forever;
12 but I will send a fire on Teman,
and it will devour the palaces of Bozrah.”
13 Yahweh says:
“For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four,
I will not turn away its punishment;
because they have ripped open the pregnant women of Gilead,
that they may enlarge their border.
14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah,
and it will devour its palaces,
with shouting in the day of battle,
with a storm in the day of the whirlwind;
15 and their king will go into captivity,
he and his princes together,”
1 Yahweh says:
“For three transgressions of Moab, yes, for four,
I will not turn away its punishment;
because he burned the bones of the king of Edom into lime;
3 Yahweh relented concerning this. “It shall not be,” says Yahweh.
4 Thus the Lord Yahweh showed me and behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land. 5 Then I said, “Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”
6 Yahweh relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord Yahweh.
8 Yahweh said to me, “Amos, what do you see?”
I said, “A plumb line.”
Then the Lord said, “Behold, I will set a plumb line in the middle of my people Israel. I will not again pass by them. 9 The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.”
10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the middle of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. 11 For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’ ”
12 Amaziah also said to Amos, “You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: 13 but don’t prophesy again any more at Bethel; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house!”
14 Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was
I a prophet’s son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore
figs; 15 and Yahweh took me from following the flock,
and Yahweh said to me, ‘Go, prophesy
3 The songs of the temple will be wailings in that day,” says the Lord Yahweh.
“The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.
4 Hear this, you who desire to swallow up the needy,
and cause the poor of the land to fail,
5 Saying, ‘When will the new moon be gone, that we may sell grain?
And the Sabbath, that we may market wheat,
making the ephah small, and the shekel large,
and dealing falsely with balances of deceit;
6 that we may buy the poor for silver,
and the needy for a pair of shoes,
and sell the sweepings with the wheat?’ ”
7 Yahweh has sworn by the pride of Jacob,
“Surely I will never forget any of their works.
11 Behold, the days come,” says the Lord Yahweh,
“that I will send a famine in the land,
not a famine of bread,
nor a thirst for water,
but of hearing Yahweh’s words.
12 They will wander from sea to sea,
and from the north even to the east;
they will run back and forth to seek Yahweh’s word,
and will not find it.
13 In that day the beautiful virgins
and the young men will faint for thirst.
14 Those who swear by the sin of Samaria,
and say, ‘As your god, Dan, lives;’
and, ‘As the way of Beersheba lives;’
they will fall, and never rise up again.”
1 I saw the Lord standing beside the altar, and he said, “Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape. 2 Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down. 3 Though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out there; and though they be hidden from my sight in the bottom of the sea, there I will command the serpent, and it will bite them. 4 Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good. 5 For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt. 6 It is he who builds his rooms in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth; Yahweh is his name. 7 Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says Yahweh. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? 8 Behold, the eyes of the Lord Yahweh are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth; except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” says Yahweh. 9 “For, behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth. 10 All the sinners of my people will die by the sword, who say, ‘Evil won’t overtake nor meet us.’ 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; 12 that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this.
13 “Behold, the days come,” says Yahweh,
“that the plowman shall overtake the reaper,
and the one treading grapes him who sows seed;
and sweet wine will drip from the mountains,
and flow from the hills.
14 I will bring my people Israel back from captivity,
and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them;
and they will plant vineyards, and drink wine from them.
They shall also make gardens,
and eat their fruit.
15 I will plant them on their land,
and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,”
says Yahweh your God.
1 The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Arise, and let’s rise up against her in battle. 2 Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised. 3 The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’ 4 Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,” says Yahweh. 5 “If thieves came to you, if robbers by night—oh, what disaster awaits you—wouldn’t they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn’t they leave some gleaning grapes? 6 How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out! 7 All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.”
8 “Won’t I in that day”, says Yahweh, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau? 9 Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter. 10 For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever. 11 In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them. 12 But don’t look down on your brother in the day of his disaster, and don’t rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don’t speak proudly in the day of distress. 13 Don’t enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don’t look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity. 14 Don’t stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don’t deliver up those of his who remain in the day of distress. 15 For the day of Yahweh is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head. 16 For as you have drunk on my holy mountain, so will all the nations drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been. 17 But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions. 18 The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them, and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau.” Indeed, Yahweh has spoken.
19 Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead. 20 The captives of this army of the children of Israel, who are among the Canaanites, will possess even to Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, will possess the cities of the Negev. 21 Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s.
1 Now Yahweh’s word came to Jonah the son of Amittai, saying, 2 “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.”
3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh. 4 But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. 5 Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship, and he was laying down, and was fast asleep. 6 So the ship master came to him, and said to him, “What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won’t perish.”
7 They all said to each other, “Come! Let’s cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah. 8 Then they asked him, “Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?”
9 He said to them, “I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.”
10 Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of Yahweh, because he had told them. 11 Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may be calm to us?” For the sea grew more and more stormy. 12 He said to them, “Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you.”
13 Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them. 14 Therefore they cried to Yahweh, and said, “We beg you, Yahweh, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you.” 15 So they took up Jonah, and threw him into the sea; and the sea ceased its raging. 16 Then the men feared Yahweh exceedingly; and they offered a sacrifice to Yahweh, and made vows.
17 Yahweh prepared a great fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
1 Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly. 2 He said,
“I called because of my affliction to Yahweh.
He answered me.
Out of the belly of Sheol I cried.
You heard my voice.
3 For you threw me into the depths,
in the heart of the seas.
The flood was all around me.
All your waves and your billows passed over me.
4 I said, ‘I have been banished from your sight;
yet I will look again toward your holy temple.’
5 The waters surrounded me,
even to the soul.
The deep was around me.
The weeds were wrapped around my head.
6 I went down to the bottoms of the mountains.
The earth barred me in forever:
yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
7 “When my soul fainted within me, I remembered Yahweh.
My prayer came in to you, into your holy temple.
8 Those who regard lying vanities forsake their own mercy.
9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving.
I will pay that which I have vowed.
Salvation belongs to Yahweh.”
10 Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
1 Yahweh’s word came to Jonah the second time, saying, 2 “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you.”
3 So Jonah arose, and went to Nineveh, according to Yahweh’s word. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey across. 4 Jonah began to enter into the city a day’s journey, and he cried out, and said, “In forty days, Nineveh will be overthrown!”
5 The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from their greatest even to their least. 6 The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. 7 He made a proclamation and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, “Let neither man nor animal, herd nor flock, taste anything; let them not feed, nor drink water; 8 but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way, and from the violence that is in his hands. 9 Who knows whether God will not turn and relent, and turn away from his fierce anger, so that we might not perish?”
10 God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it.
1 But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry. 2 He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. 3 Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live.”
4 Yahweh said, “Is it right for you to be angry?”
5 Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made himself a booth, and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city. 6 Yahweh God prepared a vine, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. 7 But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered. 8 When the sun arose, God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, “It is better for me to die than to live.”
9 God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the vine?”
He said, “I am right to be angry, even to death.”
10 Yahweh said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night. 11 Shouldn’t I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can’t discern between their right hand and their left hand; and also much livestock?”
1 Yahweh’s word that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
2 Hear, you peoples, all of you.
Listen, O earth, and all that is therein:
and let the Lord Yahweh be witness against you,
the Lord from his holy temple.
3 For, behold, Yahweh comes out of his place,
and will come down and tread on the high places of the earth.
4 The mountains melt under him,
and the valleys split apart,
like wax before the fire,
like waters that are poured down a steep place.
5 “All this is for the disobedience of Jacob,
and for the sins of the house of Israel.
What is the disobedience of Jacob?
Isn’t it Samaria?
And what are the high places of Judah?
Aren’t they Jerusalem?
6 Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field,
like places for planting vineyards;
and I will pour down its stones into the valley,
and I will uncover its foundations.
7 All her idols will be beaten to pieces,
and all her temple gifts will be burned with fire,
and all her images I will destroy;
for of the hire of a prostitute has she gathered them,
and to the hire of a prostitute shall they return.”
8 For this I will lament and wail;
I will go stripped and naked;
I will howl like the jackals,
and moan like the daughters of owls.
9 For her wounds are incurable;
for it has come even to Judah.
It reaches to the gate of my people,
even to Jerusalem.
10 Don’t tell it in Gath.
Don’t weep at all.
At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust.
11 Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame.
The inhabitant of Zaanan won’t come out.
The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.
12 For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good,
because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem.
13 Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish.
She was the beginning of sin to the daughter of Zion;
For the transgressions of Israel were found in you.
14 Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath.
The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel.
15 I will yet bring to you, inhabitant of Mareshah.
He who is the glory of Israel will come to Adullam.
16 Shave your heads,
and cut off your hair for the children of your delight.
Enlarge your baldness like the vulture;
for they have gone into captivity from you!
1 Woe to those who devise iniquity
and work evil on their beds!
When the morning is light, they practice it,
because it is in the power of their hand.
2 They covet fields, and seize them;
and houses, and take them away:
and they oppress a man and his house,
even a man and his heritage.
3 Therefore Yahweh says:
“Behold, I am planning against these people a disaster,
from which you will not remove your necks,
neither will you walk haughtily;
for it is an evil time.
4 In that day they will take up a parable against you,
and lament with a doleful lamentation, saying,
‘We are utterly ruined!
My people’s possession is divided up.
Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!’ ”
5 Therefore you will have no one who divides the land by lot in Yahweh’s assembly.
6 “Don’t prophesy!”
“Don’t prophesy about these things.
Disgrace won’t overtake us.”
7 Shall it be said, O house of Jacob:
“Is Yahweh’s Spirit angry?
Are these his doings?
Don’t my words do good to him who walks blamelessly?”
8 But lately my people have risen up as an enemy.
You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.
9 You drive the women of my people out from their pleasant houses;
from their young children you take away my blessing forever.
10 Arise, and depart!
For this is not your resting place,
because of uncleanness that destroys,
even with a grievous destruction.
11 If a man walking in a spirit of falsehood lies:
“I will prophesy to you of wine and of strong drink;”
he would be the prophet of this people.
12 I will surely assemble, Jacob, all of you;
I will surely gather the remnant of Israel;
I will put them together as the sheep of Bozrah,
as a flock in the middle of their pasture;
they will swarm with people.
13 He who breaks open the way goes up before them.
They break through the gate, and go out.
And their king passes on before them,
with Yahweh at their head.
1 I said,
“Please listen, you heads of Jacob,
and rulers of the house of Israel:
Isn’t it for you to know justice?
2 You who hate the good,
and love the evil;
who tear off their skin,
and their flesh from off their bones;
3 who also eat the flesh of my people,
and peel their skin from off them,
and break their bones,
and chop them in pieces, as for the pot,
and as meat within the cauldron.
4 Then they will cry to Yahweh,
but he will not answer them.
Yes, he will hide his face from them at that time,
because they made their deeds evil.”
5 Yahweh says concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him:
6 “Therefore night is over you, with no vision,
and it is dark to you, that you may not divine;
and the sun will go down on the prophets,
and the day will be black over them.
7 The seers shall be disappointed,
and the diviners confounded.
Yes, they shall all cover their lips;
for there is no answer from God.”
8 But as for me, I am full of power by Yahweh’s Spirit,
and of judgment, and of might,
to declare to Jacob his disobedience,
and to Israel his sin.
9 Please listen to this, you heads of the house of Jacob,
and rulers of the house of Israel,
who abhor justice,
and pervert all equity.
10 They build up Zion with blood,
and Jerusalem with iniquity.
11 Her leaders judge for bribes,
and her priests teach for a price,
and her prophets of it tell fortunes for money:
yet they lean on Yahweh, and say,
“Isn’t Yahweh among us?
No disaster will come on us.”
12 Therefore Zion for your sake will be plowed like a field,
and Jerusalem will become heaps of rubble,
and the mountain of the temple like the high places of a forest.
1 But in the latter days,
it will happen that the mountain of Yahweh’s temple will be established on the top of the mountains,
and it will be exalted above the hills;
and peoples will stream to it.
2 Many nations will go and say,
“Come! Let’s go up to the mountain of Yahweh,
and to the house of the God of Jacob;
and he will teach us of his ways,
and we will walk in his paths.”
For the law will go out of Zion,
and Yahweh’s word from Jerusalem;
3 and he will judge between many peoples,
and will decide concerning strong nations afar off.
They will beat their swords into plowshares,
and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up sword against nation,
neither will they learn war any more.
4 But they will sit every man under his vine and under his fig tree;
and no one will make them afraid:
For the mouth of Yahweh of Armies has spoken. 5 Indeed all the nations may walk in the name of their gods;
but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
6 “In that day,” says Yahweh,
“I will assemble that which is lame,
and I will gather that which is driven away,
and that which I have afflicted;
7 and I will make that which was lame a remnant,
and that which was cast far off a strong nation:
and Yahweh will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.”
8 You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion,
to you it will come,
yes, the former dominion will come,
the kingdom of the daughter of Jerusalem.
9 Now why do you cry out aloud?
Is there no king in you?
Has your counselor perished,
that pains have taken hold of you as of a woman in travail?
10 Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion,
like a woman in travail;
for now you will go out of the city,
and will dwell in the field,
and will come even to Babylon.
There you will be rescued.
There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies.
11 Now many nations have assembled against you, that say,
“Let her be defiled,
and let our eye gloat over Zion.”
12 But they don’t know the thoughts of Yahweh,
neither do they understand his counsel;
for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor.
13 Arise and thresh, daughter of Zion;
for I will make your horn iron,
and I will make your hoofs bronze;
and you will beat in pieces many peoples:
and I will devote their gain to Yahweh,
and their substance to the Lord of the whole earth.
1 Now you shall gather yourself in troops,
daughter of troops.
He has laid siege against us.
They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
2 But you, Bethlehem Ephrathah,
being small among the clans of Judah,
out of you one will come out to me that is to be ruler in Israel;
whose goings out are from of old, from ancient times.
6 They will rule the land of Assyria with the sword,
and the land of Nimrod in its gates.
He will deliver us from the Assyrian,
when he invades our land,
and when he marches within our border.
7 The remnant of Jacob will be among many peoples,
like dew from Yahweh,
like showers on the grass,
that don’t wait for man,
nor wait for the sons of men.
8 The remnant of Jacob will be among the nations,
among many peoples,
like a lion among the animals of the forest,
like a young lion among the flocks of sheep;
who, if he goes through, treads down and tears in pieces,
and there is no one to deliver.
9 Let your hand be lifted up above your adversaries,
and let all of your enemies be cut off.
10 “It will happen in that day”, says Yahweh,
“that I will cut off your horses out from among you,
and will destroy your chariots.
11 I will cut off the cities of your land,
and will tear down all your strongholds.
12 I will destroy witchcraft from your hand;
and you shall have no soothsayers.
13 I will cut off your engraved images and your pillars out from among you;
and you shall no more worship the work of your hands.
14 I will uproot your Asherah poles out from among you;
and I will destroy your cities.
15 I will execute vengeance in anger,
and wrath on the nations that didn’t listen.”
1 Listen now to what Yahweh says:
“Arise, plead your case before the mountains,
and let the hills hear what you have to say.
2 Hear, you mountains, Yahweh’s controversy,
and you enduring foundations of the earth;
for Yahweh has a controversy with his people,
and he will contend with Israel.
3 My people, what have I done to you?
How have I burdened you?
4 For I brought you up out of the land of Egypt,
and redeemed you out of the house of bondage.
I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
5 My people, remember now what Balak king of Moab devised,
and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal,
that you may know the righteous acts of Yahweh.”
6 How shall I come before Yahweh,
and bow myself before the exalted God?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?
7 Will Yahweh be pleased with thousands of rams?
With tens of thousands of rivers of oil?
Shall I give my firstborn for my disobedience?
The fruit of my body for the sin of my soul?
11 Shall I be pure with dishonest scales,
and with a bag of deceitful weights?
12 Her rich men are full of violence,
her inhabitants speak lies,
and their tongue is deceitful in their speech.
13 Therefore I also have struck you with a grievous wound.
I have made you desolate because of your sins.
14 You shall eat, but not be satisfied.
Your humiliation will be within you.
You will store up, but not save;
and that which you save I will give up to the sword.
15 You will sow, but won’t reap.
You will tread the olives, but won’t anoint yourself with oil;
and crush grapes, but won’t drink the wine.
16 For the statutes of Omri are kept,
and all the works of Ahab’s house.
You walk in their counsels,
that I may make you a ruin,
and her inhabitants a hissing;
And you will bear the reproach of my people.”
1 Misery is mine!
Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard:
There is no cluster of grapes to eat.
My soul desires to eat the early fig.
2 The godly man has perished out of the earth,
and there is no one upright among men.
They all lie in wait for blood;
every man hunts his brother with a net.
3 Their hands are on that which is evil to do it diligently.
The ruler and judge ask for a bribe;
and the powerful man dictates the evil desire of his soul.
Thus they conspire together.
4 The best of them is like a brier.
The most upright is worse than a thorn hedge.
The day of your watchmen,
even your visitation, has come;
now is the time of their confusion.
5 Don’t trust in a neighbor.
And don’t put confidence in a friend.
With the woman lying in your embrace,
be careful of the words of your mouth!
6 For the son dishonors the father,
the daughter rises up against her mother,
the daughter-in-law against her mother-in-law;
a man’s enemies are the men of his own house.
7 But as for me, I will look to Yahweh.
I will wait for the God of my salvation.
My God will hear me.
8 Don’t rejoice against me, my enemy.
When I fall, I will arise.
When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me.
9 I will bear the indignation of Yahweh,
because I have sinned against him,
until he pleads my case, and executes judgment for me.
He will bring me out to the light.
I will see his righteousness.
10 Then my enemy will see it,
and shame will cover her who said to me,
where is Yahweh your God?
Then my enemy will see me and will cover her shame.
Now she will be trodden down like the mire of the streets.
11 A day to build your walls—
In that day, he will extend your boundary.
12 In that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt,
and from Egypt even to the River,
and from sea to sea,
and mountain to mountain.
13 Yet the land will be desolate because of those who dwell therein,
for the fruit of their doings.
14 Shepherd your people with your staff,
the flock of your heritage,
who dwell by themselves in a forest,
in the middle of fertile pasture land, let them feed;
in Bashan and Gilead, as in the days of old.
15 “As in the days of your coming out of the land of Egypt,
I will show them marvelous things.”
16 The nations will see and be ashamed of all their might.
They will lay their hand on their mouth.
Their ears will be deaf.
17 They will lick the dust like a serpent.
Like crawling things of the earth they shall come trembling out of their dens.
They will come with fear to Yahweh our God,
and will be afraid because of you.
18 Who is a God like you, who pardons iniquity,
and passes over the disobedience of the remnant of his heritage?
He doesn’t retain his anger forever,
because he delights in loving kindness.
19 He will again have compassion on us.
He will tread our iniquities under foot;
and you will cast all their sins into the depths of the sea.
20 You will give truth to Jacob,
and mercy to Abraham,
as you have sworn to our fathers from the days of old.
1 A revelation about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. 2 Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies. 3 Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4 He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel; and the flower of Lebanon languishes. 5 The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it. 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. 7 Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. 8 But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. 9 What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won’t rise up the second time. 10 For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. 11 There is one gone out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness. 12 Yahweh says: “Though they be in full strength, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. 13 Now I will break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.” 14 Yahweh has commanded concerning you: “No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, I will cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.”
15 Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.
1 He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily! 2 For Yahweh restores the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the destroyers have destroyed them, and ruined their vine branches. 3 The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, are brandished. 4 The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the wide ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. 5 He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place. 6 The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. 7 It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her servants moan as with the voice of doves, beating on their breasts. 8 But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. “Stop! Stop!” they cry, but no one looks back. 9 Take the plunder of silver. Take the plunder of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture. 10 She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale. 11 Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion’s cubs, and no one made them afraid? 12 The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey. 13 “Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.”
1 Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn’t depart. 2 The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, 3 the horseman mounting, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies, 4 because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft. 5 “Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. 6 I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle. 7 It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, ‘Nineveh is laid waste! Who will mourn for her?’ Where will I seek comforters for you?”
8 Are you
better than No-Amon, who was situated among the
rivers, who had the waters around her; whose rampart was
3 Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up. 4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted.
5 “Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days, which you will not believe though it is told you. 6 For, behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the width of the earth, to possess dwelling places that are not theirs. 7 They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves. 8 Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour. 9 All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand. 10 Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it. 11 Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god.”
12 Aren’t you from everlasting, Yahweh my God, my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed him for judgment. You, Rock, have established him to punish. 13 You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,
15 He takes up all of them with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.
2 Yahweh answered me, “Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. 3 For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won’t prove false. Though it takes time, wait for it; because it will surely come. It won’t delay.
5 Yes, moreover, wine is treacherous. An arrogant man who doesn’t stay at home, who enlarges his desire as Sheol,and he is like death, and can’t be satisfied, but gathers to himself all nations, and heaps to himself all peoples. 6 Won’t all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, ‘Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?’ 7 Won’t your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim? 8 Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men’s blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it. 9 Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil! 10 You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul. 11 For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.
18 “What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols? 19 Woe to him who says to the wood, ‘Awake!’ or to the mute stone, ‘Arise!’ Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all within it. 20 But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!”
1 A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
2 Yahweh, I have heard of your fame.
I stand in awe of your deeds, Yahweh.
Renew your work in the middle of the years.
In the middle of the years make it known.
In wrath, you remember mercy.
3 God came from Teman,
the Holy One from Mount Paran.
His glory covered the heavens,
and his praise filled the earth.
4 His splendor is like the sunrise.
Rays shine from his hand, where his power is hidden.
5 Plague went before him,
and pestilence followed his feet.
6 He stood, and shook the earth.
He looked, and made the nations tremble.
The ancient mountains were crumbled.
The age-old hills collapsed.
His ways are eternal.
7 I saw the tents of Cushan in affliction.
The dwellings of the land of Midian trembled.
8 Was Yahweh displeased with the rivers?
Was your anger against the rivers,
or your wrath against the sea,
that you rode on your horses,
on your chariots of salvation?
9 You uncovered your bow.
You called for your sworn arrows.
You split the earth with rivers.
10 The mountains saw you, and were afraid.
The deep roared and lifted up its hands on high.
11 The sun and moon stood still in the sky,
at the light of your arrows as they went,
at the shining of your glittering spear.
12 You marched through the land in wrath.
You threshed the nations in anger.
13 You went out for the salvation of your people,
for the salvation of your anointed.
You crushed the head of the land of wickedness.
You stripped them head to foot.
14 You pierced the heads of his warriors with their own spears.
They came as a whirlwind to scatter me,
gloating as if to devour the wretched in secret.
15 You trampled the sea with your horses,
churning mighty waters.
16 I heard, and my body trembled.
My lips quivered at the voice.
Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place,
because I must wait quietly for the day of trouble,
for the coming up of the people who invade us.
17 For though the fig tree doesn’t flourish,
nor fruit be in the vines;
the labor of the olive fails,
the fields yield no food;
the flocks are cut off from the fold,
and there is no herd in the stalls:
18 yet I will rejoice in Yahweh.
I will be joyful in the God of my salvation!
19 Yahweh, the Lord, is my strength.
He makes my feet like deer’s feet,
and enables me to go in high places.
For the music director, on my stringed instruments.
1 Yahweh’s word which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah.
11 Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off. 12 It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “Yahweh will not do good, neither will he do evil.” 13 Their wealth will become a plunder, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine. 14 The great day of Yahweh is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly. 15 That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, 16 a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements. 17 I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against Yahweh, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung. 18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.
1 Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame, 2 before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh’s anger comes on you. 3 Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh’s anger. 4 For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up. 5 Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! Yahweh’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant. 6 The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks. 7 The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them, and restore them. 8 I have heard the reproach of Moab, and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people, and magnified themselves against their border. 9 Therefore as I live, says Yahweh of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them. 10 This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies. 11 Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations. 12 You Cushites also, you will be killed by my sword. 13 He will stretch out his hand against the north, destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, as dry as the wilderness. 14 Herds will lie down in the middle of her, all the animals of the nations. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams. 15 This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, “I am, and there is no one besides me.” How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.
1 Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city! 2 She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in Yahweh. She didn’t draw near to her God. 3 Her princes within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day. 4 Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law. 5 Yahweh, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame. 6 I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
8 “Therefore wait for me”, says Yahweh, “until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy. 9 For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on Yahweh’s name, to serve him shoulder to shoulder. 10 From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering. 11 In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out from among you your proudly exulting ones, and you will no more be arrogant in my holy mountain. 12 But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in Yahweh’s name. 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.”
14 Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem. 15 Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more. 16 In that day, it will be said to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion. Don’t let your hands be weak.” 17 Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. 18 I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you. 19 Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth. 20 At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.
1 In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai, the prophet, to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, saying, 2 “This is what Yahweh of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for Yahweh’s house to be built.’ ”
3 Then Yahweh’s word came by Haggai, the prophet, saying, 4 “Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste? 5 Now therefore this is what Yahweh of Armies says: Consider your ways. 6 You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.”
7 This is what Yahweh of Armies says: “Consider your ways. 8 Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says Yahweh. 9 “You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. 10 Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit. 11 I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.”
12 Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed Yahweh, their God’s voice, and the words of Haggai, the prophet, as Yahweh, their God, had sent him; and the people feared Yahweh.
13 Then Haggai, Yahweh’s messenger, spoke Yahweh’s message to the people, saying, “I am with you,” says Yahweh.
14 Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of Yahweh of Armies, their God, 15 in the twenty-fourth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king.
1 In the seventh month, in the twenty-first day of the
month, Yahweh’s word came
10 In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,
12 ‘If someone carries holy meat in the fold of his garment, and with his fold touches bread, stew, wine, oil, or any food, will it become holy?’ ”
The priests answered, “No.”
13 Then Haggai said, “If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?”
The priests answered, “It will be unclean.”
14 Then Haggai answered, “ ‘So is this people, and so is this nation before me,’ says Yahweh; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. 15 Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh’s temple. 16 Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty. 17 I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says Yahweh. 18 ‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid, consider it. 19 Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven’t produced. From today I will bless you.’ ”
20 Yahweh’s word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying, 21 “Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ‘I will shake the heavens and the earth. 22 I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots, and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother. 23 In that day, says Yahweh of Armies, I will take you, Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel,’ says Yahweh, ‘and will make you as a signet, for I have chosen you,’ says Yahweh of Armies.”
1 In the eighth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying, 2 “Yahweh was very displeased with your fathers. 3 Therefore tell them: Yahweh of Armies says: ‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. 4 Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Yahweh of Armies says, ‘Return now from your evil ways, and from your evil doings;’ but they didn’t hear, nor listen to me, says Yahweh.
How to read these pages:
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue.
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew.
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
• If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.