Dead Sea Scrolls Bible Translations
Change to Book/Chapter View
<< Previous Scroll:
4Q98e Psalmsv
Scroll View: 4Q98f Psalmsw
Next Scroll: 4Q98g Psalmsx>>
Translation process is ongoing.
For current status see details


Genesis - 22 Scrolls

Exodus - 17 Scrolls

Leviticus - 16 Scrolls

Numbers - 11 Scrolls

Deuteronomy - 33 Scrolls

Joshua - 2 Scrolls

Judges - 3 Scrolls

Ruth - 4 Scrolls

Samuel - 4 Scrolls

Kings - 3 Scrolls

Chronicles - 1 Scroll

Ezra - 1 Scroll

Job - 4 Scrolls

Psalms - 41 Scrolls

Proverbs - 2 Scrolls

Ecclesiastes - 2 Scrolls

Song of Solomon - 4 Scrolls

Isaiah - 21 Scrolls

Jeremiah - 6 Scrolls

Lamentations - 4 Scrolls

Ezekiel - 7 Scrolls

Daniel - 8 Scrolls

Minor Prophets - 10 Scrolls

The Translation Process

Frequently Asked Questions

About the Author

4Q98f Psalmsw

Language: Hebrew

Date: 125-75 B.C.

Location: Qumran Cave 4

Contents: Psalms 112:1, 3, 5, 7, 9


Psalms 112

Praise Yah!

Blessed is the man who fears Yahweh,

who delights greatly in his commandments. [1]


Wealth and riches are in his house.

His righteousness endures forever.


It is well with the man who deals graciously and lends.

He will maintain his cause in judgment.


He will not be afraid of evil news.

His heart is steadfast, trusting in Yahweh.


He has dispersed, he has given to the poor.

His righteousness endures forever.

His horn will be exalted with honor.


[1] As is common, the scroll is torn on both sides and legible in the middle. In this psalm, all the verses are about the same length and it creates a situation where all the even numbered verses are missing.

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the scrolls matching the traditional text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Hebrew word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the scroll but with spelling differences that do not affect the meaning are in green like this: green. This is common in Hebrew.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the traditional text that are missing from the text of the scroll are marked through in red like this: strike-through.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.