|Change to Book/Chapter View||
Translation process is ongoing.
For current status see details
Date: 30 - 1 B.C.
Location: Qumran Cave 4
Contents: Deuteronomy 5:1-33; 6:1; 8:5-10
1 Moses called to all
Israel, and said to them, “Hear, Israel, the statutes
and the ordinances which I speak in your ears
today, that you may learn them, and observe to do them.” 2 Yahweh our God made a covenant with us in Horeb. 3 Yahweh didn’t make this covenant with our
fathers, but with us, even us today,
who are all of us here alive today. 4 Yahweh
spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire,
5 (I stood between Yahweh and you at that time, to show you Yahweh
6 “I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
7 “You shall have no other gods before me.
8 “You shall not make a
carved image for yourself, any likeness of
what is in heaven above, or what is in the earth beneath, or that is in the
water under the earth. 9 You shall not bow
yourself down to them, nor serve them; for I, Yahweh, your God,
am a jealous God, visiting the iniquity of the
fathers on the children,
11 “You shall not take the name of Yahweh your God in vain: for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.
12 “Observe the Sabbath
day, to keep it holy, as Yahweh your God
commanded you. 13 You shall labor
six days, and do all your work; 14 but the seventh day
is a Sabbath to Yahweh your God, in which you shall not do
any work, you,
16 “Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you; that your days may be long, and that it may go well with you, in the land which Yahweh your God gives you.
17 “You shall not murder.
18 “You shall not commit adultery.
19 “You shall not steal.
20 “You shall not give false testimony against your neighbor.
21 “You shall not covet your neighbor’s wife. Neither
22 Yahweh spoke these
words to all your assembly on the mountain out
of the middle of the fire, darkness,
28 Yahweh heard the voice of your words, when you spoke to me; and Yahweh said to me, “I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken to you. They have well said all that they have spoken. 29 Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children forever!
31 But as for you, stand here by me, and I will tell you all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.”
32 You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left. 33 You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
1 Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it;
5 You shall consider in
your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you. 6 You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to
How to read these pages:
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue.
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew.
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
• If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.