Dead Sea Scrolls Bible Translations
Change to Book/Chapter View
<< Previous Scroll:
1Q10 Psalmsa
Scroll View: 1Q11 Psalmsb
Next Scroll: 1Q12 Psalmsc>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Genesis - 22 Scrolls

Exodus - 17 Scrolls

Leviticus - 16 Scrolls

Numbers - 11 Scrolls

Deuteronomy - 33 Scrolls

Joshua - 2 Scrolls

Judges - 3 Scrolls

Ruth - 4 Scrolls

Samuel - 4 Scrolls

Kings - 3 Scrolls

Chronicles - 1 Scroll

Ezra - 1 Scroll

Job - 4 Scrolls

Psalms - 41 Scrolls

Proverbs - 2 Scrolls

Ecclesiastes - 2 Scrolls

Song of Solomon - 4 Scrolls

Isaiah - 21 Scrolls

Jeremiah - 6 Scrolls

Lamentations - 4 Scrolls

Ezekiel - 7 Scrolls

Daniel - 8 Scrolls

Minor Prophets - 10 Scrolls

The Translation Process

Frequently Asked Questions

About the Author

1Q11 Psalmsb

Language: Hebrew

Date: 30 B.C. - 68 A.D.

Location: Qumran Cave 1

Contents: Psalms 126:6; 127; 128:2-3

 

Psalms 126

6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing,

will certainly come again with joy, carrying his sheaves.

 

Psalms 127

A Song of Ascents. By Solomon.

1 Unless Yahweh builds the house,

they labor in vain who build it.

Unless Yahweh watches over the city,

the watchman guards it in vain.

It is vain for you to rise up early,

to stay up late,

eating the bread of toil;

for he gives sleep to his loved ones.

3 Behold, children are a heritage of Yahweh.

The fruit of the womb is his reward.

4 As arrows in the hand of a mighty man,

so are the children of youth.

5 Happy is the man who has his quiver full of them.

They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.

 

Psalms 128

2 For you will eat the labor of your hands.

You will be happy, and it will be well with you.

3 Your wife will be as a fruitful vine,

in the innermost parts of your house;

your children like olive plants,

around your table.

 

How to read these pages:

•      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the scrolls matching the traditional text for that passage.

•      Words in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

•      Words present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Hebrew word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

•      Words present in the scroll but with spelling differences that do not affect the meaning are in green like this: green. This is common in Hebrew.

•      If the scroll is different from the traditional text, words in the traditional text that are missing from the text of the scroll are marked through in red like this: strike-through.

•      If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.