Change to Scroll View |
Hosea 12 |
Hosea 13 |
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Hosea 13 from 4Q78 Minor Prophetsc 3 Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.
4 “Yet I am Yahweh your God who fortifies heaven and purchases earth, whose hands create all the host of heaven, and I did not show them to you to follow them, but I brought you up[1] from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. 5 I knew you in the wilderness, in the land of great drought. [..] 7 Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path. 8 I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them. [..] 10 Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, ‘Give me a king and princes?’ [..] 15 Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. 16 Samaria will bear her guilt; for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open.”
Hosea 13 from Scroll 4Q82 Minor Prophetsg 1 When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died. [..] 6 According to their pasture, so were they filled; they
were filled, and their heart Therefore they have forgotten me. 7 Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path. 8 I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them. [..] 11 I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath. 12 The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up. 13 The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son; for when it is time, he doesn’t come to the opening of the womb.
|
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|