Change to Scroll View |
Daniel 2 |
Daniel 3 |
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Daniel 3 from Scroll 1Q72 Danielb 22 Therefore because the king’s commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego. 23 These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the middle of the burning fiery furnace. 24 Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste. He spoke and said to his counselors, “Didn’t we cast three men bound into the middle of the fire?” They answered the king, “True, O king.” 25 He answered, “Look, I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they are unharmed. The appearance of the fourth is like a son of the gods.” 26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace. He spoke and said, “Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come out, and come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the middle of the fire. 27 The local governors, the deputies, and the governors, and the king’s counselors, being gathered together, saw these men, that the fire had no power on their bodies. The hair of their head wasn’t singed. Their pants weren’t changed, the smell of fire wasn’t even on them. 28 Nebuchadnezzar spoke and said, “Blessed be the God of Shadrach, and Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king’s word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God. 29 Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god who is able to deliver like this.” 30 Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.
Daniel 3 from Scroll 4Q112 Daniela 1 Nebuchadnezzar the king
made an image of
gold, whose height was sixty cubits, and its width six
cubits. He set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
2 Then
Nebuchadnezzar
Daniel 3 from Scroll 4Q115 Danield 5 that whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, you fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king has set up. 6 Whoever doesn’t fall down and worship shall be cast into the middle of a burning fiery furnace the same hour.” 7 Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up. 8 Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews. 9 They answered Nebuchadnezzar the king, “O king, live for ever! 10 You, O king, have made a decree, that every man that hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image; [..] 23 These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the middle of the burning fiery furnace. 24 Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste. He spoke and said to his counselors, “Didn’t we cast three men bound into the middle of the fire?” They answered the king, “True, O king.” 25
|
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|